Términos del servicio
Y JEWELS LLC
TERMS AND CONDITIONS FOR WEBSITE
TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL SITIO WEB
Terms and Conditions of Website
Términos y Condiciones del Sitio Web
1. Acceptance of the Terms of Use. These terms of use are entered into by and between You and Y JEWELS LLC ("Company," "we," or "us"). The following terms and conditions, together with any documents they expressly incorporate by reference (collectively, "Terms of Use"), govern your access to and use of https://yjewelspr.com/ , including any content, functionality, and services offered on or through the website (the "Website"), whether as a guest or a registered user. By using the Website, or by clicking to accept or agree to the Terms of Use when this option is made available, you agree to be bound by these Terms of Use and our Privacy Policy https://yjewelspr.com/policies/privacy-policy , incorporated herein by reference. If you do not agree to these Terms of Use or the Privacy Policy, you must not access or use the Website. This Website is offered and available to users 18 years of age or older. By using this Website, you represent and warrant that you meet the eligibility requirements. If you do not, you must not access or use the Website.
Aceptación de los Términos de Uso. Estos términos de uso son acordados entre usted y Y JEWELS LLC ("Compañía", "nosotros" o "nuestro"). Los siguientes términos y condiciones, junto con cualquier documento que incorporen expresamente por referencia (colectivamente, los "Términos de Uso"), rigen su acceso y uso de https://yjewelspr.com/, incluidos cualquier contenido, funcionalidad y servicios ofrecidos en o a través del sitio web (el "Sitio Web"), ya sea como invitado o como usuario registrado. Al utilizar el Sitio Web, o al hacer clic para aceptar o estar de acuerdo con los Términos de Uso cuando esta opción esté disponible, usted acepta quedar obligado por estos Términos de Uso y nuestra Política de Privacidad https://yjewelspr.com/policies/privacy-policy , incorporada aquí por referencia. Si no está de acuerdo con estos Términos de Uso o la Política de Privacidad, no debe acceder ni utilizar el Sitio Web. Este Sitio Web está disponible para usuarios de 18 años o más. Al utilizar este Sitio Web, usted declara y garantiza que cumple con los requisitos de elegibilidad. Si no los cumple, no debe acceder ni utilizar el Sitio Web.
2. Changes to the Terms of Use. We may revise and update these Terms of Use from time to time at our discretion. All changes are effective immediately when posted, and apply to all access to and use of the Website thereafter. Your continued use of the Website following the posting of revised Terms of Use means that you accept and agree to the changes.
Cambios en los Términos de Uso. Podemos revisar y actualizar estos Términos de Uso de vez en cuando a nuestra discreción. Todos los cambios son efectivos inmediatamente cuando se publican, y se aplican a todo acceso y uso del Sitio Web a partir de ese momento. Su uso continuo del Sitio Web después de la publicación de los Términos de Uso revisados significa que acepta y está de acuerdo con los cambios.
3. Accessing the Website and Account Security. We reserve the right to withdraw or amend this Website, and any service or material we provide on the Website, at our sole discretion without notice. We will not be liable if for any reason all or any part of the Website is unavailable. You are responsible for making all arrangements to have access to the Website and ensuring that all persons who access the Website through your internet connection comply with these Terms of Use. To access certain features, you may be asked to provide registration details or other information. It is a condition of your use that all information you provide is accurate and up to date. If you are provided with a user name, password, or any other security information, you must treat it as confidential.
Acceso al Sitio Web y Seguridad de la Cuenta. Nos reservamos el derecho de retirar o modificar este Sitio Web, y cualquier servicio o material que proporcionemos en el Sitio Web, a nuestra discreción sin previo aviso. No seremos responsables si, por alguna razón, parte o todo el Sitio Web no está disponible. Usted es responsable de realizar todos los arreglos necesarios para tener acceso al Sitio Web y de garantizar que todas las personas que accedan al Sitio Web a través de su conexión a Internet cumplan con estos Términos de Uso. Para acceder a ciertas funciones, es posible que se le solicite proporcionar detalles de registro u otra información. Es condición de su uso que toda la información que proporcione sea precisa y esté actualizada. Si se le proporciona un nombre de usuario, contraseña u otra información de seguridad, debe tratarla como confidencial.
4. Intellectual Property Rights. The Website and its entire contents (including, but not limited to, information, software, text, displays, images, and designs) are owned by the Company, its licensors, or other providers, and are protected by intellectual property laws. These Terms of Use permit you to use the Website for personal, non-commercial use only. You must not reproduce, distribute, modify, create derivative works of, or exploit any content on the Website for commercial purposes without express written consent.
Derechos de Propiedad Intelectual. El Sitio Web y su contenido completo (incluidos, entre otros, información, software, texto, pantallas, imágenes y diseños) son propiedad de la Compañía, sus licenciantes u otros proveedores, y están protegidos por leyes de propiedad intelectual. Estos Términos de Uso le permiten utilizar el Sitio Web solo para uso personal, no comercial. No debe reproducir, distribuir, modificar, crear trabajos derivados de, ni explotar ningún contenido del Sitio Web para fines comerciales sin el consentimiento expreso por escrito.
5. Trademarks. Y Jewels™, Y Jewels logo™, Brilla Más™ and all related product and service names, designs, and slogans are registered or not registered trademarks or service mark of the Company or its licensors. You may not use such marks without prior written permission.
Marcas. Y Jewels™, el logotipo de Y Jewels™ y todos los nombres de productos y servicios relacionados, diseños y eslóganes son marcas registradas o no registradas de fabrica o de servicio de la Compañía o sus licenciantes. No puede usar dichas marcas sin permiso previo por escrito.
6. Prohibited Uses. You agree not to use the Website:
Usos Prohibidos. Usted acepta no utilizar el Sitio Web:
-
For unlawful purposes or to violate applicable laws.
Para fines ilegales o violar leyes aplicables. -
To engage in unauthorized advertising, including sending spam.
Para participar en publicidad no autorizada, incluido el envío de spam.
To harm or exploit minors.
Para dañar o explotar a menores.
-
To transmit viruses or other harmful code.
Para transmitir virus u otro código dañino. -
To interfere with the proper operation of the Website.
Para interferir con el funcionamiento adecuado del Sitio Web.
7. Product Information and Availability. We attempt to display product images and descriptions as accurately as possible, but cannot guarantee that product descriptions, colors, or images are error-free. All jewelry items are subject to availability, and we reserve the right to discontinue any product at any time.
Información y Disponibilidad de Productos. Intentamos mostrar las imágenes y descripciones de productos lo más precisas posible, pero no podemos garantizar que las descripciones, colores o imágenes sean completamente exactos. Todos los artículos de joyería están sujetos a disponibilidad, y nos reservamos el derecho de descontinuar cualquier producto en cualquier momento.
8. Pricing and Payment.
Precios y methods de pago.
(a) Prices: Prices are listed in U.S dollars and may change without notice. However, changes will not affect orders that have already been placed.
Precios: Los precios están listados en dólares estadounidenses y pueden cambiar sin previo aviso. Sin embargo, los cambios no afectarán los pedidos que ya hayan sido realizados.
(b) Payments: We accept major credit cards and PayPal, Google Pay, Apple Pay and Venmo. By submitting payment information, you authorize us to charge your payment method for the total amount of your order.
Pagos: Aceptamos las principales tarjetas de crédito, PayPal, Google Pay, Apple Pay y Venmo. Al enviar la información de pago, usted nos autoriza a cargar su método de pago por el monto total de su pedido.
9. Shipping and Delivery. We offer various shipping options. Shipping charges will be calculated based on the method and delivery location. Delivery times are estimates and not guaranteed. You are responsible for any customs fees, duties, or taxes associated with international deliveries.
Envíos y Entregas. Ofrecemos varias opciones de envío. Los cargos de envío se calcularán en función del método y la ubicación de entrega. Los tiempos de entrega son estimados y no están garantizados. Usted es responsable de cualquier tarifa de aduana, derechos o impuestos asociados con entregas internacionales.
10. Returns and Refunds. At Y Jewels LLC, we are committed to providing high-quality jewelry and excellent customer service. Please review the following policies regarding returns, refunds, and store credits.
Devoluciones y Reembolsos. En Y Jewels LLC, estamos comprometidos a proporcionar joyas de alta calidad y un excelente servicio al cliente. Por favor, revise las siguientes políticas con respecto a devoluciones, reembolsos y créditos en tienda.
(a) Return Policy. We do not accept returns, and no refunds will be issued under any circumstances.
Política de Devoluciones: No aceptamos devoluciones, y no se emitirán reembolsos bajo ninguna circunstancia.
(b) Sale Items. If you receive a regularly priced item that is damaged or defective, you may be eligible to receive store credit. Refunds are not available. Please note that discounted or sale items, as well as shipping charges, are final sale and do not qualify for store credit. Any claims regarding damaged or defective items must be submitted within 48 hours of receipt of your order. Claims made after this period will not be considered. Additionally, only items that have been inspected by the customer upon receipt are eligible for store credit. To submit a claim, please send an email to admin@yjewelspr.com with your full name, order number, evidence of the damage or defect (photos or video), and a brief description of the issue to allow us to determine whether the item qualifies for store credit.
Artículos en Venta: Si recibe un artículo a precio regular que está dañado o defectuoso, puede ser elegible para recibir crédito en la tienda. Los reembolsos no están disponibles. Tenga en cuenta que los artículos con descuento o en venta, así como los cargos de envío, son venta final y no califican para crédito en la tienda. Cualquier reclamo con respecto a artículos dañados o defectuosos debe presentarse dentro de las 48 horas posteriores a la recepción de su pedido. Los reclamos presentados después de este período no serán considerados. Solo los artículos que hayan sido inspeccionados por el cliente al momento de la recepción son elegibles para crédito en la tienda. Para presentar un reclamo, envíe un correo electrónico a admin@yjewelspr.com con su nombre completo, número de pedido, evidencia del daño o defecto (fotos o video) y una breve descripción del problema para que podamos determinar si el artículo califica para crédito en tienda.
(c) Incorrect Item Selection. If you mistakenly select the wrong item, please contact us immediately so we can assist you in making the necessary changes. Modifications to your order can only be made prior to the order being packed. Once an order has been packed and a tracking number issued, no changes can be made. Store credit will only be provided for damaged or defective items as outlined in our policy. Unfortunately, we cannot issue store credit for items incorrectly selected by the customer, whether for reasons of size, color, or other product variations.
Limitación de Responsabilidad. No somos responsables de ningún daño resultante del uso o la imposibilidad de usar el Sitio Web, o por cualquier contenido, producto o servicio obtenido a través del Sitio Web. En la mayor medida permitida por la ley, rechazamos todas las garantías.
(d) Sizing Issues. We only offer store credit for items that are damaged or defective as specified in this policy. Unfortunately, we cannot issue store credit if an item does not fit as expected. To assist with your purchase, each product description provides measurements or size references. We recommend reviewing these details carefully before placing your order. If further information is needed, please contact us for additional sizing guidance.
Problemas de Talla. Solo ofrecemos crédito en tienda para artículos que estén dañados o defectuosos, según lo especificado en esta política. Lamentablemente, no podemos emitir crédito en tienda si un artículo no se ajusta como se esperaba. Para ayudarte con tu compra, cada descripción de producto proporciona medidas o referencias de tamaño. Recomendamos revisar estos detalles cuidadosamente antes de realizar tu pedido. Si necesitas más información, por favor contáctanos para obtener orientación adicional sobre tallas.
(e) Store Credit. Once your request for store credit has been reviewed, we will notify you by email of the approval or rejection of your claim. If approved, the email will include instructions on how to redeem your store credit. Please note that store credit is limited to the cost of the item; shipping charges, discounted, or sale items are not eligible for credit.
Crédito en Tienda. Una vez que tu solicitud de crédito en tienda haya sido revisada, te notificaremos por correo electrónico si se aprueba o se rechaza tu reclamo. Si se aprueba, el correo electrónico incluirá instrucciones sobre cómo canjear tu crédito en tienda. Ten en cuenta que el crédito en tienda está limitado al costo del artículo; los cargos de envío, los artículos con descuento o en venta no son elegibles para crédito.
(f) Delayed or Unreceived Store Credit. If you have not received your store credit, we recommend checking all folders in your email, including spam and promotions. If you are unable to locate the credit notification, please contact us at admin@yjewelspr.com for further assistance.
Crédito en Tienda Retrasado o No Recibido. Si no has recibido tu crédito en tienda, te recomendamos verificar todas las carpetas de tu correo electrónico, incluidas las de spam y promociones. Si no puedes localizar la notificación del crédito, por favor contáctanos en admin@yjewelspr.com para más asistencia.
(g) Lost Packages. In the event that your package is lost in transit, we advise you to file a lost package claim with USPS. Occasionally, carriers may mark a package as delivered when it has not yet arrived. Typically, such packages are delivered on the next business day. If you require information to confirm package details, feel free to contact us. Please note that we cannot issue refunds or store credit for packages lost in transit, as this matter is beyond our control.
Paquetes Perdidos. En el caso de que tu paquete se pierda en tránsito, te recomendamos presentar una reclamación de paquete perdido con USPS. Ocasionalmente, los transportistas pueden marcar un paquete como entregado cuando aún no ha llegado. Por lo general, dichos paquetes se entregan al siguiente día hábil. Si necesitas información para confirmar los detalles del paquete, no dudes en contactarnos. Ten en cuenta que no podemos emitir reembolsos ni crédito en tienda por paquetes perdidos en tránsito, ya que esto está fuera de nuestro control.
(h) Incorrect Shipping Address. If an incorrect shipping address is provided by the customer and the package is lost, it will not be eligible for a refund or store credit. In cases where the package is returned to us undamaged, the customer will be responsible for paying any additional shipping fees and providing the correct address for re-shipment. Alternatively, the customer may choose to receive store credit for the cost of the product only, excluding shipping fees. For all instances where packages are returned due to an incorrect address, the customer will be responsible for any associated shipping costs.
Dirección de Envío Incorrecta. Si el cliente proporciona una dirección de envío incorrecta y el paquete se pierde, no será elegible para un reembolso o crédito en tienda. En los casos en que el paquete nos sea devuelto sin daños, el cliente será responsable de pagar cualquier tarifa de envío adicional y proporcionar la dirección correcta para el reenvío. Alternativamente, el cliente puede optar por recibir crédito en tienda por el costo del producto únicamente, excluyendo los cargos de envío. Para todos los casos en que los paquetes sean devueltos debido a una dirección incorrecta, el cliente será responsable de cualquier costo de envío asociado.
(i) Subscription Cancellation or Pause. After your initial subscription order, automatic payments will be processed on the 1st of each month. If the payment fails on the due date, the system will attempt to process the charge again on subsequent days. Once a payment has been successfully processed, refunds are not available. If you wish to pause or cancel your subscription, you must do so prior to the 1st of the next month by managing your account on yjewelspr.com or contacting us at admin@yjewelspr.com. Please note that once the subscription charge is processed, no refunds will be issued.
Cancelación o Pausa de Suscripción. Después de tu pedido de suscripción inicial, los pagos automáticos se procesarán el 1° de cada mes. Si el pago falla en la fecha de vencimiento, el sistema intentará procesar el cargo nuevamente en los días siguientes. Una vez que un pago haya sido procesado con éxito, no se otorgarán reembolsos. Si deseas pausar o cancelar tu suscripción, debes hacerlo antes del 1° del mes siguiente gestionando tu cuenta en yjewelspr.com o contactándonos en admin@yjewelspr.com. Ten en cuenta que una vez procesado el cargo de la suscripción, no se emitirán reembolsos.
11. Limitation of Liability. We are not liable for any damages resulting from the use or inability to use the Website, or for any content, products, or services obtained through the Website. To the fullest extent permitted by law, we disclaim all warranties.
Limitación de Responsabilidad. No somos responsables de ningún daño resultante del uso o la imposibilidad de usar el Sitio Web, o por cualquier contenido, producto o servicio obtenido a través del Sitio Web. En la mayor medida permitida por la ley, rechazamos todas las garantías.
12. Indemnification. You agree to defend, indemnify, and hold the Company harmless from any claims, liabilities, damages, or expenses arising out of your use of the Website or violation of these Terms of Use.
Indemnización. Usted acepta defender, indemnizar y mantener a la Compañía libre de cualquier reclamo, responsabilidad, daños o gastos que surjan de su uso del Sitio Web o violación de estos Términos de Uso.
13. Governing Law. These Terms of Use and any disputes arising from your use of the Website are governed by the laws of the Commonwealth of Puerto Rico. Any legal suit, action, or proceeding will be brought exclusively in the state or federal courts of Puerto Rico.
Ley Aplicable. Estos Términos de Uso y cualquier disputa que surja de su uso del Sitio Web están gobernados por las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Cualquier acción legal se llevará a cabo exclusivamente en los tribunales estatales o federales de Puerto Rico.
14. Entire Agreement. These Terms of Use, together with our Privacy Policy and Terms of Sale, constitute the entire agreement between you and the Company regarding the Website.
Acuerdo Completo. Estos Términos de Uso, junto con nuestra Política de Privacidad y Términos de Venta, constituyen el acuerdo completo entre usted y la Compañía en relación con el Sitio Web.
15. Your Comments and Concerns. This website is operated by Y JEWELS LLC, located at Puerto Rico.
Sus Comentarios y Preocupaciones. Este sitio web es operado por Y JEWELS LLC, ubicada en Puerto Rico.
All notices of copyright infringement claims should be sent to the copyright agent designated in our Copyright Policy https://yjewelspr.com/pages/copyright-policy in the manner and by the means set out therein. All other feedback, comments, requests for technical support, and other communications relating to the Website should be directed to:
Todas las notificaciones de reclamaciones de infracción de derechos de autor deben enviarse al agente de derechos de autor designado en nuestra Política de Derechos de Autor https://yjewelspr.com/pages/copyright-policy de la manera y por los medios allí establecidos. Todos los demás comentarios, solicitudes de soporte técnico y otras comunicaciones relacionadas con el Sitio Web deben dirigirse a:
-
Email: admin@yjewelspr.com
Correo electrónico: admin@yjewelspr.com